就(jiù)在但得夕阳无限好何须惆怅近黄昏什么意思啊,但得夕阳无限好,何须惆怅近黄昏——《楹联》笑果文(wén)化(huà)风波(bō)闹(nào)的沸沸扬(yáng)扬(yáng)之际,网上又有人爆出知名上市(shì)公司广告牌使用歧视中国(guó)人词汇,要求下架该英(yīng)文广告牌。
某知名博主在社(shè)交媒体上表示,苏州(zhōu)一(yī)投诉平台上接到一封投(tóu)诉(sù)信,指责国际比(bǐ)赛上广告(gào)商“长虹”的英文名(míng)CHANGHONG,容(róng)易被看成CHANG CHONG,而后(hòu)者与某个知名辱华但得夕阳无限好何须惆怅近黄昏什么意思啊,但得夕阳无限好,何须惆怅近黄昏——《楹联》词汇(huì)相近。自(zì)清(qīng)朝(cháo)起(qǐ),这个(gè)词被洋人用来嘲(cháo)笑中国人的口音,逐渐演变成歧视(shì)亚洲(zhōu)人的词汇,成为北美数十(shí)年排华史中的典型代表。
近年来,有诸(zhū)多国(guó)外品(pǐn)牌(pái)、艺人因为使用该词汇辱(rǔ)华遭到海内外华人的共同抵制(zhì)。
而这篇举报(bào)信中的“长虹”则可能(néng)是知名上市(shì)公司四川长虹。根据该公司(sī)官网消息显示,四川长虹为(wèi)中国国家羽(yǔ)毛球队(duì)尊荣赞助商,并且通告中有(yǒu)提到上(shàng)述举(jǔ)报信中(zhōng)的(de)苏迪曼杯。
而举(jǔ)报信中容易引起辱(rǔ)华联想的英文广告词,正是上(shàng)图中长虹的(de)红色Logo。但是由于小编没有(yǒu)英文母语(yǔ)环境,看到这(zhè)个Logo的第一反应并无(wú)法将之与辱(rǔ)华词汇联想起来。
至于举报信中(zhōng)的“长虹”是否为上市公司(sī)四川长虹,小编有拨打四川长虹官网(wǎng)的电话询问,但截(jié)至发稿,该电话无人接听。
对(duì)于这(zhè)个举报(bào),网友的意见(jiàn)也是分歧极(jí)大,有人认为“举(jǔ)报(bào)者过于敏感”,有人则开玩笑称“看不清可以去看看眼(yǎn)科(kē),利好爱尔眼(yǎn)科(kē)”,但也有网友认为“大是大(dà)非面前,但得夕阳无限好何须惆怅近黄昏什么意思啊,但得夕阳无限好,何须惆怅近黄昏——《楹联》上市公司更(gèng)应作出表率(lǜ)”“老(lǎo)外骂你,你听不懂就当(dāng)做没发生,这不是阿Q精神(shén)么?”对此你(nǐ)怎么看呢?
未经允许不得转载:腾众软件科技有限公司 但得夕阳无限好何须惆怅近黄昏什么意思啊,但得夕阳无限好,何须惆怅近黄昏——《楹联》
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了